実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pry
例文
She tried to pry into my personal life, but I didn't want to share. [pry: verb]
彼女は私の私生活を詮索しようとしましたが、私は共有したくありませんでした。[詮索:動詞]
例文
He used a crowbar to pry open the locked door. [pry: verb]
彼はバールを使って鍵のかかったドアをこじ開けた。[詮索:動詞]
例文
I don't mean to pry, but why were you absent from work yesterday? [pry: verb]
詮索するつもりはないのですが、なぜ昨日は仕事を休んでいたのですか?[詮索:動詞]
snoop
例文
She snooped through my phone while I was in the shower. [snooped: past tense]
私がシャワーを浴びている間、彼女は私の携帯電話を覗き見しました。[覗き見:過去形]
例文
He hired a private investigator to snoop on his wife. [snoop: verb]
彼は私立探偵を雇い、妻を詮索した。[snoop: 動詞]
例文
Why are you always snooping around my desk? [snoop: verb]
なんでいつも私の机の周りを覗き見してるの?[snoop: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Snoop は、日常語では pry よりも一般的に使用されています。 Snoop は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 pry はあまり一般的ではなく、特定のタイプの侵入的な動作を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pryもsnoopもくだけた言葉であり、フォーマルな文章やスピーチでは避けるべきです。