実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pseudodemocratic
例文
The country's elections were held regularly, but the ruling party had complete control over the media and the electoral process, making it a pseudodemocratic system. [pseudodemocratic: adjective]
国の選挙は定期的に行われましたが、与党はメディアと選挙プロセスを完全に支配し、疑似民主主義システムになりました。[疑似民主主義:形容詞]
例文
The government claimed to be democratic, but in reality, it was a pseudodemocratic regime that suppressed dissent and opposition. [pseudodemocratic: adjective]
政府は民主的であると主張したが、実際には、反対意見や反対を抑圧したのは疑似民主主義政権であった。[疑似民主主義:形容詞]
dictatorial
例文
The country was ruled by a dictatorial regime that suppressed all forms of dissent and opposition. [dictatorial: adjective]
国はあらゆる形態の異議や反対を抑圧した独裁政権によって統治されていました。[独裁的:形容詞]
例文
The leader's dictatorial tendencies were evident in his disregard for the rule of law and his suppression of the media. [dictatorial: adjective]
指導者の独裁的傾向は、法の支配を無視し、メディアを抑圧したことから明らかでした。[独裁的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dictatorialは、日常の言語でpseudodemocraticよりも一般的に使用されています。Dictatorialは抑圧的な政権を説明するためによく使用されるより単純な用語ですが、pseudodemocraticはあまり使用されないより微妙な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pseudodemocraticとdictatorialはどちらも、学術的または政治的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、dictatorialはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。