実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pseudopolitical
例文
The candidate's speech was full of pseudopolitical jargon that sounded impressive but lacked substance. [pseudopolitical: adjective]
候補者の演説は、印象的に聞こえたが実質を欠いた疑似政治用語でいっぱいでした。[擬似政治:形容詞]
例文
The group's pseudopolitical posturing was exposed when they were unable to answer basic questions about their platform. [pseudopolitical: adjective]
グループの疑似政治的姿勢は、プラットフォームに関する基本的な質問に答えられなかったときに明らかになりました。[擬似政治:形容詞]
false
例文
The article contained false information about the company's financial situation. [false: adjective]
この記事には、会社の財務状況に関する誤った情報が含まれていました。[偽:形容詞]
例文
The politician's false promises were exposed when he failed to follow through on his campaign pledges. [false: adjective]
政治家の誤った約束は、彼がキャンペーンの公約を守らなかったときに暴露されました。[偽:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Falseは、日常の言葉でpseudopoliticalよりも一般的に使用される単語です。Falseは用途が広く、幅広いコンテキストで使用できますが、pseudopoliticalは、学術的または専門的なコンテキストで通常使用されるあまり一般的ではない単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pseudopoliticalはfalseよりも正式な言葉です。これは通常、学術的または専門的なコンテキストで使用され、政治学や関連分野を勉強していないESL学習者には馴染みがない可能性があります。一方、Falseは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より用途の広い単語です。