実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
puckering
例文
The dress had a puckered hemline due to the uneven stitching. [puckered: adjective]
ドレスは不均一なステッチのためにパッカリングされたヘムラインを持っていました。[パッカリング:形容詞]
例文
She puckered her lips in a pout when she didn't get her way. [puckered: verb]
彼女は道を譲らなかったとき、ふくれっ面で唇をパクパクさせた。[パッカリング:動詞]
wrinkling
例文
The shirt was wrinkled from being left in the dryer too long. [wrinkled: adjective]
シャツは乾燥機に長時間放置されたためにしわが寄っていました。[しわ:形容詞]
例文
He wrinkled his nose at the smell of the garbage. [wrinkled: verb]
彼はゴミの匂いに鼻にしわを寄せた。[しわ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wrinklingは、より幅広い用途を持ち、より広い範囲の材料に関連付けられているため、日常の言語でpuckeringよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
puckeringとwrinklingはどちらも比較的非公式な言葉ですが、布地や縫製との関連があるため、puckering少しフォーマルな場合があります。