実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
puddle
例文
I stepped in a puddle and got my shoes wet. [puddle: noun]
私は水たまりに足を踏み入れ、靴を濡らしました。[水たまり:名詞]
例文
The rain had turned the dirt road into a puddle-filled mess. [puddle-filled: adjective]
雨は未舗装の道路を水たまりでいっぱいの混乱に変えました。[水たまり入り:形容詞]
例文
The children were jumping in the puddles after the rain. [puddles: plural noun]
子供たちは雨上がりの水たまりに飛び込んでいました。[水たまり:複数名詞]
pool
例文
We spent the day at the pool, swimming and sunbathing. [pool: noun]
私たちはプールで一日を過ごし、水泳と日光浴をしました。[プール: 名詞]
例文
There was a beautiful pool of water at the base of the waterfall. [pool: noun]
滝のふもとには美しい水たまりがありました。[プール: 名詞]
例文
The company has a pool of talented employees to draw from. [pool: noun]
同社には、才能のある従業員のプールがあります。[プール: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Poolは日常の言葉でpuddleよりも一般的に使われています。Pool用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、puddleはあまり一般的ではなく、少量の一時的な水の蓄積を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
puddleは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、poolさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。