実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pugnacious
例文
The pugnacious boxer won the match with his aggressive style. [pugnacious: adjective]
傲慢なボクサーは彼の攻撃的なスタイルで試合に勝ちました。[傲慢:形容詞]
例文
The pugnacious dog growled and barked at anyone who came near its territory. [pugnacious: adjective]
傲慢な犬はうなり声を上げ、その領土の近くに来た人に吠えました。[傲慢:形容詞]
例文
The political debate became pugnacious as each candidate attacked the other's policies. [pugnacious: adjective]
各候補者が他の候補者の政策を攻撃したため、政治的議論は傲慢になりました。[傲慢:形容詞]
bellicose
例文
The bellicose dictator threatened to invade neighboring countries. [bellicose: adjective]
好戦的な独裁者は近隣諸国を侵略すると脅迫した。[好戦的:形容詞]
例文
The bellicose rhetoric of the speech incited violence among the crowd. [bellicose: adjective]
スピーチの好戦的なレトリックは群衆の間で暴力を引き起こしました。[好戦的:形容詞]
例文
The bellicose tone of the email made it clear that the sender was not interested in compromise. [bellicose: adjective]
電子メールの好戦的な口調は、送信者が妥協に興味がないことを明らかにしました。[好戦的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pugnaciousは、日常の言語でbellicoseよりも一般的に使用されています。Pugnaciousさまざまなコンテキストで使用できますが、bellicoseはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pugnaciousとbellicoseはどちらもカジュアルよりもフォーマルであり、日常会話よりも学術的または文学的な執筆に適していると考えられる場合があります。