実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pulmonary
例文
The patient was diagnosed with pulmonary fibrosis. [pulmonary: adjective]
患者は肺線維症と診断された。[肺:形容詞]
例文
The pulmonary artery carries deoxygenated blood from the heart to the lungs. [pulmonary: noun]
肺動脈は脱酸素化された血液を心臓から肺に運びます。[肺:名詞]
respiratory
例文
The patient was admitted to the hospital with respiratory distress. [respiratory: adjective]
患者は呼吸困難で入院した。[呼吸器:形容詞]
例文
Respiratory therapy can help improve lung function in patients with chronic obstructive pulmonary disease. [respiratory: noun]
呼吸療法は、慢性閉塞性肺疾患患者の肺機能を改善するのに役立ちます。[呼吸器:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Respiratoryは日常の言葉でpulmonaryよりも一般的に使われています。Respiratoryは、呼吸と肺機能のさまざまな側面を網羅できるより広い用語であり、より用途が広く、さまざまな状況に適用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pulmonaryはより専門的で専門的な用語であり、医学的および科学的文脈でよく使用されます。Respiratoryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。