実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pungence
例文
The pungence of the onions made my eyes water. [pungence: noun]
玉ねぎの辛味が私の目を潤ませました。[辛味:名詞]
例文
The curry had a pungent aroma that filled the room. [pungent: adjective]
カレーは刺激的な香りが部屋を満たしていました。[刺激:形容詞]
piquancy
例文
The dish had a piquant flavor that was both sweet and spicy. [piquancy: noun]
料理は甘くてスパイシーなピリッとした風味がありました。[ぴかぴか:名詞]
例文
The lemon added a piquant tang to the salad. [piquant: adjective]
レモンはサラダにピリッとした唐辛子を加えました。[ぴかぴか:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pungenceは日常の言葉でpiquancyほど一般的ではありません。Piquancyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、pungenceはより具体的で、臭いの強い食品に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pungenceとpiquancyはどちらも、食品レビューや科学論文など、書面または正式な文脈で通常使用される正式な単語です。