実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
purely
例文
I am purely interested in learning the language for personal growth. [purely: adverb]
私は純粋に個人的な成長のために言語を学ぶことに興味があります。[純粋に:副詞]
例文
The decision was based purely on merit and not on any external factors. [purely: adverb]
この決定は、外的要因ではなく、純粋にメリットに基づいていました。[純粋に:副詞]
solely
例文
The company is solely responsible for the safety of its employees. [solely: adverb]
会社は従業員の安全に対して単独で責任を負います。[単独で:副詞]
例文
She solely managed to complete the project on time. [solely: adverb]
彼女はただ時間通りにプロジェクトを完了することができました。[単独で:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Solelyは日常の言葉でpurelyよりも一般的に使われています。Solely用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、purelyはあまり一般的ではなく、汚染や不純物が含まれていないものを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
purelyとsolelyはどちらも、学術的または専門的な執筆で使用される正式な単語です。ただし、solelyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。