実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pus
例文
The wound was oozing pus and had a foul odor. [pus: noun]
傷口は膿がにじみ出ていて、悪臭がしていました。[膿:名詞]
例文
The doctor drained the pus from the abscess to relieve the pressure. [pus: noun]
医者は圧力を和らげるために膿瘍から膿を排出した。[膿:名詞]
matter
例文
The matter in the beaker was a mixture of water and salt. [matter: noun]
ビーカーの中の物質は水と塩の混合物でした。[問題:名詞]
例文
The composition of the matter in the universe is still being studied. [matter: noun]
宇宙における物質の組成はまだ研究中です。[問題:名詞]
例文
The wound was oozing matter and needed to be cleaned. [matter: noun]
傷はにじみ出る物質であり、きれいにする必要がありました。[問題:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Matterは、さまざまな文脈で使用できるより一般的な用語であるため、日常の言語でpusよりも一般的に使用される用語です。Pusは、通常、医学的または生物学的な文脈でのみ使用される、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pusとmatterはどちらも中立的な用語であり、公式または非公式のコンテキストで使用できますが、pus本質的により技術的または医学的であると見なされる場合があります。