実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
push
例文
Please push the door open for me. [push: verb]
私のためにドアを押し開いてください。[プッシュ:動詞]
例文
The coach always pushes his players to do their best. [pushes: verb]
監督は常に選手たちにベストを尽くすように促します。[プッシュ:動詞]
例文
I had to push myself to finish the marathon. [push: verb]
私はマラソンを終えるために自分自身をプッシュしなければなりませんでした。[プッシュ:動詞]
shove
例文
He shoved me out of the way to get to the front of the line. [shoved: past tense]
彼は私を邪魔にならないように押し出して、列の最前線にたどり着きました。[押し込まれた:過去形]
例文
I had to shove the couch to fit it through the doorway. [shove: verb]
私は戸口にそれを収めるためにソファを押し込まなければなりませんでした。[突き出す:動詞]
例文
The sudden shove caused him to lose his balance. [shove: noun]
突然の突き出しにより、彼はバランスを崩しました。[突き出す:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pushは、日常の言語でshoveよりも一般的に使用されています。Push用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、shoveはあまり一般的ではなく、使用法がより限られています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pushとshoveはどちらも非公式の言葉ですが、shove否定的または攻撃的な行動に関連している可能性が高く、正式な状況にはあまり適していません。