詳細な類語解説:rabatとdiscountの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

rabat

例文

I received a rabat on my purchase because I am a regular customer. [rabat: noun]

私は常連客なので、購入時にラバットを受け取りました。[ラバト: 名詞]

例文

The store is offering a rabat of 20% on all items this week. [rabat: noun]

店は今週、すべてのアイテムで20%のラバットを提供しています。[ラバト: 名詞]

discount

例文

I got a discount on my hotel room because I booked early. [discount: noun]

早めに予約したのでホテルの部屋が割引になりました。[割引:名詞]

例文

The store discounted the price of the shirt by 50%. [discounted: verb]

店はシャツの価格を50%割引しました。[割引:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Discountは、特に北米では、日常の言語でrabatよりも一般的に使用されています。ただし、rabatは依然としてヨーロッパと中東のビジネスおよびフォーマルなコンテキストで広く使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Rabatは一般的にdiscountよりもフォーマルであると考えられており、ビジネスや公式の設定でよく使用されます。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!