実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rabidly
例文
He was a rabid fan of the football team and never missed a game. [rabidly: adverb]
彼はサッカーチームの熱狂的なファンであり、ゲームを見逃すことはありませんでした。[猛烈に:副詞]
例文
The virus spread rabidly throughout the population, causing widespread panic. [rabidly: adverb]
ウイルスは人口全体に猛烈に広がり、広範囲にわたるパニックを引き起こしました。[猛烈に:副詞]
例文
The politician's rabidly conservative views were not well-received by the public. [rabidly: adverb]
政治家の猛烈に保守的な見解は、国民にはあまり受け入れられませんでした。[猛烈に:副詞]
furiously
例文
She was furiously angry when she found out he had lied to her. [furiously: adverb]
彼が彼女に嘘をついたことを知ったとき、彼女は猛烈に怒った。[猛烈に:副詞]
例文
The car sped furiously down the highway, weaving in and out of traffic. [furiously: adverb]
車は高速道路を猛烈にスピードを上げ、交通に出入りしました。[猛烈に:副詞]
例文
He worked furiously all night to finish the project before the deadline. [furiously: adverb]
彼は締め切り前にプロジェクトを完了するために一晩中猛烈に働きました。[猛烈に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Furiouslyは日常の言葉でrabidlyよりも一般的に使われています。Furiously用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rabidlyはあまり一般的ではなく、より具体的なコンテキストを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rabidlyとfuriouslyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。