実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
radix
例文
The radix of the binary number system is 2. [radix: noun]
2進数システムの基数は2です。[基数: 名詞]
例文
The program uses a hexadecimal radix for its calculations. [radix: adjective]
プログラムは、計算に16進基数を使用します。[基数: 形容詞]
base
例文
The base of the building was reinforced with steel beams. [base: noun]
建物の土台は鉄骨の梁で補強されていました。[ベース: 名詞]
例文
The decimal system has a base of 10. [base: noun]
10進法の基数は10です。[ベース: 名詞]
例文
The army established a base in the desert for training exercises. [base: noun]
軍は訓練演習のために砂漠に基地を設立しました。[ベース: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Baseは、より幅広い用途があり、さまざまな分野や文脈で使用できるため、日常の言語でradixよりも一般的な単語です。Radixは、主に技術的または学術的設定で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Radixは、数学、コンピュータサイエンス、および言語学における専門的な使用法のために、より形式的で技術的な意味合いを持っています。一方、Baseは、コミュニケーションの文脈とトーンに応じて、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。