実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rainbound
例文
We were rainbound in the cabin for two days during the storm. [rainbound: adjective]
私たちは嵐の間、2日間キャビンにいました。[レインバウンド:形容詞]
例文
The road was completely rainbound, and we couldn't drive through it. [rainbound: adjective]
道路は完全に雨に覆われていて、私たちはそれを通り抜けることができませんでした。[レインバウンド:形容詞]
例文
The outdoor concert was rainbound, so they had to reschedule it for next week. [rainbound: adjective]
野外コンサートは雨に見舞われたため、来週のスケジュールを変更する必要がありました。[レインバウンド:形容詞]
marooned
例文
After the plane crash, we were marooned on the deserted island for weeks. [marooned: verb]
飛行機墜落事故の後、私たちは何週間も無人島に閉じ込められました。[マルーン:動詞]
例文
The hikers were marooned in the mountains after a snowstorm blocked their path. [marooned: adjective]
ハイカーは吹雪が彼らの道を塞いだ後、山で窮地に立たされました。[マルーン:形容詞]
例文
The sailors were marooned on the island after their ship sank in a storm. [marooned: verb]
船員たちは、船が嵐で沈没した後、島で窮地に立たされました。[マルーン:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Maroonedは、日常の言語でrainboundよりも一般的に使用されています。Marooned用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rainboundはあまり一般的ではなく、大雨や洪水によって引き起こされる特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rainboundとmaroonedはどちらも比較的正式な単語であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、maroonedは、rainboundよりも幅広い形式レベルとコンテキストで使用できます。