実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rally
例文
The political rally drew a large crowd of supporters. [rally: noun]
政治集会には大勢の支持者が集まりました。[ラリー:名詞]
例文
The team rallied in the second half and won the game. [rallied: past tense verb]
チームは後半に巻き返し、試合に勝ちました。[集会:過去形動詞]
例文
The leader rallied the troops with an inspiring speech. [rallied: verb]
指導者は感動的なスピーチで軍隊を結集させた。[集まった:動詞]
revival
例文
There has been a revival of interest in traditional folk music. [revival: noun]
伝統的な民俗音楽への関心が復活しました。[復活:名詞]
例文
The city experienced a revival after a decade of economic decline. [revival: noun]
市は10年間の経済衰退の後に復活を経験しました。[復活:名詞]
例文
The church held a revival to bring people back to the faith. [revival: noun]
教会は人々を信仰に戻すためにリバイバルを開催しました。[復活:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rallyは、特に政治やスポーツの文脈で、日常の言葉でrevivalよりも一般的に使用されています。Revivalはあまり一般的ではありませんが、より具体的で微妙な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rallyとrevivalはどちらも、状況の文脈とトーンに応じて、公式および非公式の文脈で使用できます。ただし、revivalはより一般的に宗教的または文化的文脈に関連している可能性があり、その形式レベルに影響を与える可能性があります。