実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ramada
例文
The family enjoyed a picnic under the ramada in the park. [ramada: noun]
家族は公園のラマダの下でピクニックを楽しみました。[ラマダ:名詞]
例文
We built a ramada in our backyard using branches and leaves. [ramada: noun]
裏庭に枝葉を使ってラマダを作りました。[ラマダ:名詞]
pergola
例文
The vines grew beautifully on the pergola in the garden. [pergola: noun]
葡萄の木は庭のパーゴラに美しく生えていました。[pergola:名詞]
例文
We walked through the pergola-covered path in the park. [pergola: adjective]
公園内のパーゴラで覆われた小道を歩きました。[pergola:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pergola は、日常語では ramada よりも一般的に使用されています。 Pergola はさまざまな状況で使用できる用途の広い構造ですが、 ramada はあまり一般的ではなく、主にアメリカ南西部の地域に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pergolaは通常、フォーマルでエレガントなトーンを連想させますが、ramadaはよりカジュアルで素朴な性質を持っているため、インフォーマルな文脈に適しています。