実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rampage
例文
The elephant went on a rampage through the village, destroying everything in its path. [rampage: noun]
象は村を暴れ回り、その道のすべてを破壊しました。[暴れ回る:名詞]
例文
The protesters rampaged through the streets, setting fire to buildings and looting stores. [rampaged: past tense]
抗議者たちは通りを暴れ回り、建物に火を放ち、店を略奪した。[暴れ回る:過去形]
mayhem
例文
The concert turned into mayhem when the fans rushed the stage. [mayhem: noun]
ファンがステージに駆けつけたとき、コンサートは騒乱に変わりました。[騒乱:名詞]
例文
The storm caused mayhem in the city, knocking down power lines and flooding streets. [mayhem: noun]
嵐は街で騒乱を引き起こし、送電線をノックダウンし、通りを浸水させました。[騒乱:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mayhemは、日常の言語でrampageほど一般的に使用されていません。Rampageはより用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしますが、mayhemはより具体的であり、法的または正式なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rampageとmayhemはどちらも、暴力的で破壊的な状況を説明することが多いため、正式で深刻な口調に関連付けられています。ただし、mayhemは、その法的な定義と法的な文脈での使用により、より正式と見なされる場合があります。