実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rancor
例文
Despite their attempts to reconcile, there was still a lingering rancor between the two former friends. [rancor: noun]
彼らが和解しようとしたにもかかわらず、2人の元友人の間にはまだ長引く憤慨がありました。[ランコール:名詞]
例文
She spoke with rancor in her voice when she talked about her ex-husband. [rancor: noun]
彼女は元夫について話したとき、彼女の声で憤慨して話しました。[ランコール:名詞]
hatred
例文
He felt a burning hatred towards his former boss for the way he had been treated. [hatred: noun]
彼は自分が扱われた方法に対して彼の元上司に対して燃えるような憎しみを感じました。[憎しみ:名詞]
例文
She hated the way he always talked down to her. [hated: verb]
彼女は彼がいつも彼女に話しかける方法が嫌いでした。[嫌い:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hatredは日常の言葉でrancorよりも一般的に使われています。Hatredは、極端な否定的な感情を説明するためによく使用される、より強力で直接的な単語ですが、rancorは、より正式なまたは文学的な文脈で通常使用されるあまり一般的ではない単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Rancorは一般的にhatredよりも正式または文学的な言葉と考えられています。どちらの単語も公式または非公式のコンテキストで使用できますが、rancorは、より高揚または洗練された書面またはスピーチで使用される可能性が高くなります。