実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ransack
例文
The burglars ransacked the house, leaving everything in disarray. [ransacked: past tense]
泥棒は家を略奪し、すべてを混乱させました。[略奪:過去形]
例文
She ransacked her closet looking for her missing earring. [ransack: verb]
彼女はクローゼットを荒らして、行方不明のイヤリングを探しました。[略奪:動詞]
comb
例文
The detectives combed the crime scene for evidence. [combed: past tense]
探偵は証拠を求めて犯罪現場をくまなく調べました。[櫛:過去形]
例文
She combed through her notes to find the information she needed. [comb: verb]
彼女はメモをくまなく調べて、必要な情報を見つけました。[櫛:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Combは日常の言葉でransackよりも一般的に使われています。Combは、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、ransackはあまり一般的ではなく、通常、より極端な状況や劇的な状況のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ransackとcombはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、combは中立的または肯定的な意味合いがあるため、正式な設定ではより適切である可能性がありますが、ransack正式な使用には極端すぎるか否定的である可能性があります。