実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rapport
例文
The therapist and patient had a great rapport, which helped the patient feel comfortable sharing their thoughts. [rapport: noun]
セラピストと患者は素晴らしい関係にあり、患者が自分の考えを快適に共有するのに役立ちました。[信頼関係: 名詞]
例文
She quickly established a rapport with her new colleagues by showing interest in their work. [established: verb]
彼女はすぐに彼らの仕事に興味を示すことによって彼女の新しい同僚との関係を確立しました。[確立:動詞]
harmony
例文
The choir's performance was beautiful because of the harmony between the different voices. [harmony: noun]
合唱団の演奏は、異なる声の調和のために美しかった。[ハーモニー:名詞]
例文
The neighbors lived in harmony despite their cultural differences. [harmony: noun]
隣人は文化の違いにもかかわらず調和して暮らしていました。[ハーモニー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Harmonyは、日常の言語でrapportよりも一般的に使用されています。Harmony用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rapportはあまり一般的ではなく、通常は対人コミュニケーションで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rapportとharmonyはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。しかし、rapport対人コミュニケーションとの関連のために、より非公式であると認識されるかもしれません。