実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rasen
例文
The car was rasen down the street, narrowly avoiding pedestrians. [rasen: verb]
車は通りを下って、歩行者をかろうじて避けました。[ラーセン:動詞]
例文
He acted on a rasen decision without thinking it through. [rasen: adjective]
彼はそれを考え抜くことなく、ラセンの決定に基づいて行動しました。[羅仙:形容詞]
hurry
例文
We need to hurry if we want to catch the train. [hurry: verb]
電車に乗りたいなら急ぐ必要があります。[急いで:動詞]
例文
I'm in a hurry to finish this project before the deadline. [hurry: noun]
締め切り前にこのプロジェクトを完成させることを急いでいます。[急いで:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hurryは日常の言葉でrasenよりも一般的に使われています。Hurry用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rasenはあまり一般的ではなく、より非公式です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hurryは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、rasenは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられており、フォーマルな設定では適切ではない場合があります。