実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rattle
例文
The windows rattled as the train passed by. [rattled: verb]
電車が通り過ぎると窓がガタガタと音を立てた。[ガラガラ:動詞]
例文
She was so nervous that her hands began to rattle. [rattle: verb]
彼女はとても緊張していたので、彼女の手はガタガタし始めました。[ガラガラ:動詞]
例文
The old car rattled down the bumpy road. [rattled: verb]
古い車はでこぼこの道をガタガタと音を立てて下りました。[ガラガラ:動詞]
shake
例文
He shook his head in disbelief. [shook: past tense]
彼は信じられない思いで首を横に振った。[揺れた:過去形]
例文
She shook the bottle to mix the ingredients. [shook: past tense]
彼女はボトルを振って材料を混ぜ合わせた。[揺れた:過去形]
例文
The little dog was shaking with fear during the thunderstorm. [shaking: present participle]
小さな犬は雷雨の間、恐怖で震えていました。[揺れ:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shakeは日常の言葉でrattleよりも一般的に使われています。Shake用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rattleはあまり一般的ではなく、サウンドや機械に関連する特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rattleとshakeはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、rattle機械やサウンド制作に関連する技術的または専門的な言語に関連している場合があります。