実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ravage
例文
The hurricane ravaged the coastal town, leaving behind a trail of destruction. [ravaged: past tense]
ハリケーンは沿岸の町を荒廃させ、破壊の痕跡を残しました。[荒廃:過去形]
例文
The war ravaged the country, leaving many homeless and without basic necessities. [ravaging: present participle]
戦争は国を荒廃させ、多くの家を失い、基本的な必需品を失いました。[荒廃:現在分詞]
wreck
例文
The car wrecked into the tree, causing significant damage. [wrecked: past tense]
車は木に大破し、重大な被害をもたらしました。[難破:過去形]
例文
The fire wrecked the historic building, destroying many valuable artifacts. [wrecking: present participle]
火事は歴史的建造物を破壊し、多くの貴重な遺物を破壊しました。[破壊:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wreckは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でravageよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ravageとwreckはどちらも一般的に正式な単語と見なされますが、wreckよりカジュアルまたは口語的な文脈で使用することもできます。