実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
raw
例文
I prefer my steak cooked rare, so it's still raw in the middle. [raw: adjective]
私はステーキをレアに調理したものが好きなので、真ん中ではまだ生です。[生:形容詞]
例文
The raw data needs to be analyzed before we can draw any conclusions. [raw: adjective]
結論を出す前に、生データを分析する必要があります。[生:形容詞]
例文
The artist's raw talent was evident even in their earliest works. [raw: adjective]
アーティストの生の才能は、初期の作品でも明らかでした。[生:形容詞]
crude
例文
The crude oil is refined into gasoline and other products. [crude: adjective]
原油はガソリンなどに精製されます。[粗雑:形容詞]
例文
His jokes were crude and offensive, making many people uncomfortable. [crude: adjective]
彼のジョークは粗野で攻撃的であり、多くの人々を不快にさせました。[粗雑:形容詞]
例文
The painting was criticized for its crude brushstrokes and lack of detail. [crude: adjective]
この絵は、その粗雑な筆遣いと細部の欠如で批判されました。[粗雑:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rawは、日常の言葉でcrudeよりも一般的に使用されています。Raw用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、crudeはその使用法がより制限されており、しばしば否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rawとcrudeはどちらも非公式のコンテキストで使用できますが、rawはより用途が広く、科学的または技術的な執筆などの正式なコンテキストでも使用できます。Crudeは一般的により非公式であると考えられており、正式な設定では適切ではない場合があります。