実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reacquaint
例文
I need to reacquaint myself with the new office procedures. [reacquaint: verb]
私は新しいオフィスの手続きについて再認識する必要があります。[再認識:動詞]
例文
After years of living abroad, I had to reacquaint myself with the customs and culture of my home country. [reacquainting: gerund or present participle]
何年も海外に住んでいた後、私は母国の習慣や文化を再認識しなければなりませんでした。[再認識:動名詞または現在分詞]
reintroduce
例文
The company plans to reintroduce their popular product line next year. [reintroduce: verb]
同社は来年、人気のある製品ラインを再導入する予定です。[再導入:動詞]
例文
Let me reintroduce myself, my name is John. [reintroduce: verb]
自己紹介をさせてください、私の名前はジョンです。[再導入:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reintroduceは、日常の言語、特に専門的な環境でreacquaintよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Reintroduceはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。一方、Reacquaintは通常、より個人的で非公式な口調に関連付けられています。