実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rebid
例文
I will rebid on the painting if it goes back up for auction. [rebids: verb]
絵画がオークションに戻ったら再入札します。[再入札:動詞]
例文
The contractor was asked to rebid on the project with a lower budget. [rebidding: gerund or present participle]
請負業者は、より低い予算でプロジェクトを再入札するように求められました。[再入札:動名詞または現在分詞]
outbid
例文
I was outbid on the antique vase at the auction. [outbid: past tense]
私はオークションでアンティークの花瓶を上回りました。[上値:過去形]
例文
The company outbid their competitors to win the contract. [outbidding: gerund or present participle]
同社は契約を勝ち取るために競合他社を上回っています。[入札:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outbidは日常の言葉でrebidよりも一般的に使われています。Outbid用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rebidはあまり一般的ではなく、主にオークションや入札の状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rebidとoutbidはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。