実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rebound
例文
The basketball rebounded off the rim and went out of bounds. [rebounded: past tense]
バスケットボールはリムから跳ね返り、範囲外になりました。[リバウンド:過去形]
例文
After losing his job, he quickly rebounded and found a new one. [rebounded: verb]
仕事を失った後、彼はすぐにリバウンドし、新しい仕事を見つけました。[リバウンド:動詞]
例文
She experienced a rebound after her breakup and started dating someone new. [rebound: noun]
彼女は別れた後、リバウンドを経験し、新しい人と付き合い始めました。[リバウンド:名詞]
recover
例文
It took him several weeks to recover from the flu. [recover: verb]
インフルエンザから回復するのに数週間かかりました。[回復:動詞]
例文
The police were able to recover the stolen artwork. [recover: verb]
警察は盗まれたアートワークを取り戻すことができました。[回復:動詞]
例文
She sought therapy to help her recover from the trauma of the accident. [recover: verb]
彼女は事故のトラウマから回復するのを助けるために治療を求めました。[回復:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Recoverは、日常の言語でreboundよりも一般的に使用されています。Recover用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reboundはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reboundとrecoverはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、アプリケーションの範囲が広いため、recover専門的または学術的な設定でより適切である可能性があります。