実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rebreathe
例文
The patient was instructed to rebreathe into the mask for several minutes. [rebreathe: verb]
患者は数分間マスクに再呼吸するように指示された。[再呼吸:動詞]
例文
Rebreathing can be dangerous if not done properly. [rebreathing: gerund or present participle]
再呼吸は、適切に行われないと危険な場合があります。[再呼吸:動名詞または現在分詞]
reprocess
例文
The hospital has strict protocols for reprocessing surgical instruments. [reprocess: verb]
病院には、手術器具を再処理するための厳格なプロトコルがあります。[再処理:動詞]
例文
Reprocessing plastic bottles helps reduce waste and conserve resources. [reprocessing: gerund or present participle]
ペットボトルの再処理は、廃棄物の削減と省資源化に役立ちます。[再処理:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reprocessは、より広い範囲のコンテキストとアプリケーションをカバーするため、日常の言語でrebreatheよりも一般的に使用されます。Rebreatheは、主に医療やダイビングの文脈で使用される専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rebreatheもreprocessも専門分野で使用される専門用語であり、日常の言葉よりもフォーマルです。ただし、reprocessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、rebreatheはその使用法がより制限されています。