実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rebrew
例文
I like to rebrew my tea leaves to get a stronger flavor. [rebrew: verb]
私は茶葉を淹れて風味を強くするのが好きです。[リブリュー:動詞]
例文
After finishing the first pot of coffee, I decided to rebrew the grounds for another cup. [rebrew: verb]
最初のコーヒーポットを終えた後、私は別のカップのために地面を淹れ直すことにしました。[リブリュー:動詞]
remake
例文
The director decided to remake the classic movie with a modern twist. [remake: verb]
監督は古典的な映画を現代的なひねりを加えてリメイクすることにしました。[リメイク:動詞]
例文
After realizing the cake didn't turn out well, I decided to remake it with a different recipe. [remake: verb]
ケーキがうまくいかなかったことに気づいた後、私は別のレシピでそれを作り直すことにしました。[リメイク:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Remakeは、日常の言葉でrebrewよりも一般的に使用される単語です。Remakeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い言葉ですが、rebrew飲み物を作る文脈に限定されたより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rebrewとremakeはどちらもカジュアルな言葉であり、非公式の文脈で使用できます。ただし、remakeは、映画業界や音楽業界などの正式なコンテキストで、更新されたテクノロジーまたは新しいキャストを使用したクラシック作品のレクリエーションを指すためにも使用できます。