実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
receival
例文
The receival of the package was confirmed by the delivery driver. [receival: noun]
荷物の受け取りは配達ドライバーによって確認されました。[受信者:名詞]
例文
She signed the receival form to acknowledge receipt of the goods. [receival: adjective]
彼女は商品の受領を確認するために受領書に署名しました。[受信者:形容詞]
reception
例文
The receptionist greeted the visitors with a smile. [reception: noun]
受付係は笑顔で訪問者を迎えました。[受付:名詞]
例文
The hotel reception was beautifully decorated for the wedding reception. [reception: adjective]
ホテルのレセプションは結婚披露宴のために美しく装飾されていました。[受付:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Receptionは日常の言葉でreceivalよりも一般的に使われています。Reception用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、receivalはあまり一般的ではなく、より技術的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
receivalとreceptionはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、receivalはより技術的であり、公式または専門的な設定でより適切な場合があります。