実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
receptiveness
例文
Her receptiveness to new ideas made her a great team player. [receptiveness: noun]
新しいアイデアに対する彼女の受容性は、彼女を素晴らしいチームプレーヤーにしました。[受容性:名詞]
例文
The company's receptiveness to customer feedback helped them improve their product. [receptiveness: noun]
顧客からのフィードバックに対する同社の受容性は、製品の改善に役立ちました。[受容性:名詞]
responsiveness
例文
The doctor's responsiveness to her patient's concerns made her feel heard and cared for. [responsiveness: noun]
患者の懸念に対する医師の反応は、彼女に耳を傾け、世話をされていると感じさせました。[応答性:名詞]
例文
The company's responsiveness to market trends helped them stay ahead of the competition. [responsiveness: noun]
市場動向に対する同社の対応力は、競合他社に先んじるのに役立ちました。[応答性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Responsivenessは、日常の言語でreceptivenessよりも一般的に使用されています。Responsiveness用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、receptivenessはあまり一般的ではなく、オープンマインドで受け入れるというより具体的な品質を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
receptivenessとresponsivenessはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、responsivenessはより用途が広く、個人的な設定から専門的な設定まで、より幅広い状況で使用できます。