実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reciprocatory
例文
The company has a reciprocatory policy of giving back to the community. [reciprocatory: adjective]
同社は地域社会に還元するという相互の方針を持っています。[相互:形容詞]
例文
Their friendship was based on a reciprocatory understanding of each other's needs. [reciprocatory: noun]
彼らの友情は、お互いのニーズを相互に理解することに基づいていました。[逆数:名詞]
mutual
例文
They have a mutual respect for each other's opinions. [mutual: adjective]
彼らはお互いの意見を尊重しています。[相互:形容詞]
例文
The decision to work together was based on mutual interests and goals. [mutual: noun]
一緒に働くという決定は、相互の利益と目標に基づいていました。[相互:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mutualは、日常の言語でreciprocatoryよりも一般的に使用されています。Mutual用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reciprocatoryはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの関係または相互作用を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Mutualreciprocatoryよりもフォーマルです。これは、当事者間の合意または関係を説明するために、法的またはビジネスの文脈でよく使用されます。