実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reconciliation
例文
After a long period of estrangement, the two friends finally achieved reconciliation. [reconciliation: noun]
長い間疎遠になった後、二人の友人はついに和解を達成しました。[和解:名詞]
例文
The mediator helped facilitate the reconciliation between the two warring factions. [reconciliation: verb]
調停人は、2つの戦闘派閥間の和解を促進するのに役立ちました。[和解:動詞]
accord
例文
The two countries signed an accord to promote trade and cooperation. [accord: noun]
両国は貿易と協力を促進するための協定に署名しました。[一致:名詞]
例文
The company accorded him a promotion for his hard work and dedication. [accorded: past tense verb]
会社は彼に彼の勤勉さと献身のために昇進を与えました。[一致:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Accordは日常の言葉でreconciliationよりも一般的に使われています。Accord用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reconciliationはあまり一般的ではなく、通常、競合解決に関連する特定のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Accordは一般的にreconciliationよりも正式であると考えられています。どちらの単語も公式または非公式の文脈で使用できますが、accordは形式が必要な法的または外交的な設定でよく使用されます。