詳細な類語解説:reconciliationとagreementの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

reconciliation

例文

After their big fight, they went through a long process of reconciliation to repair their friendship. [reconciliation: noun]

彼らの大きな戦いの後、彼らは彼らの友情を修復するために和解の長いプロセスを経ました。[和解:名詞]

例文

The couple decided to reconcile their differences and work towards a better future together. [reconcile: verb]

夫婦は彼らの違いを和解させ、一緒により良い未来に向けて取り組むことにしました。[調整:動詞]

agreement

例文

They came to an agreement on how to divide the inheritance. [agreement: noun]

彼らは相続を分割する方法について合意に達しました。[合意:名詞]

例文

We need to reach an agreement before we can move forward with the project. [agree: verb]

プロジェクトを進める前に、合意に達する必要があります。[同意する:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Agreementは日常の言葉でreconciliationよりも一般的に使われています。Agreement用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reconciliationはあまり一般的ではなく、関係を修復するより具体的なプロセスを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

reconciliationagreementはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、agreementは、ビジネス、法律、政治の設定などの正式なコンテキストでより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!