実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
redress
例文
The company promised to redress the issue with a full refund. [redress: verb]
同社は全額返金で問題を解決することを約束した。[救済:動詞]
例文
The government provided redress to the victims of the disaster. [redress: noun]
政府は災害の犠牲者に補償を提供しました。[救済:名詞]
reparation
例文
The country paid reparations to the families of the victims of the war. [reparations: noun]
国は戦争の犠牲者の家族に賠償金を支払った。[賠償:名詞]
例文
He offered to make reparations for the damage he caused to the property. [reparations: plural noun]
彼は財産に与えた損害に対して賠償を申し出た。[賠償:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Redressは日常の言葉でreparationよりも一般的であり、さまざまな文脈で使用できる用途の広い単語です。一方、Reparationはあまり一般的ではなく、主に公式または法的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Reparationredressよりもフォーマルであり、法的または外交的な文脈でよく使用されます。一方、Redressは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。