詳細な類語解説:redundantとsurplusの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

redundant

例文

The extra buttons on this shirt are redundant. [redundant: adjective]

このシャツの余分なボタンは冗長です。[冗長:形容詞]

例文

After the merger, several employees were made redundant. [redundant: adjective]

合併後、数人の従業員が冗長になりました。[冗長:形容詞]

例文

Saying 'ATM machine' is redundant because the 'M' already stands for machine. [redundant: adjective]

「ATMマシン」と言うのは、「M」がすでにマシンを表しているため、冗長です。[冗長:形容詞]

surplus

例文

The farm had a surplus of tomatoes this year. [surplus: noun]

今年はトマトが余っていました。[余剰:名詞]

例文

The store had a surplus of winter coats and put them on clearance. [surplus: noun]

店には余剰の冬のコートがあり、それらをクリアランスに置いた。[余剰:名詞]

例文

The company's budget had a surplus of $10,000 at the end of the year. [surplus: noun]

同社の予算は、年末に10,000ドルの黒字でした。[余剰:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Surplusは、日常の言語でredundantよりも一般的に使用されています。Surplus用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、redundantはあまり一般的ではなく、通常、言語や雇用などの特定のコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

redundantsurplusはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、言語と雇用のコンテキストでの特定の意味により、技術的または専門的な設定でより一般的に使用されるredundant

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!