実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
redundant
例文
The phrase 'free gift' is redundant because a gift is already free. [redundant: adjective]
「無料ギフト」というフレーズは、ギフトがすでに無料であるため、冗長です。[冗長:形容詞]
例文
The company had to lay off some employees due to redundant positions. [redundant: noun]
会社は冗長な立場のために何人かの従業員を解雇しなければなりませんでした。[冗長:名詞]
unnecessary
例文
It is unnecessary to bring an umbrella today since it's not going to rain. [unnecessary: adjective]
今日は雨が降らないので傘を持参する必要はありません。[不要:形容詞]
例文
The teacher felt that the extra homework was unnecessary and didn't assign it. [unnecessary: adjective]
先生は余分な宿題は不要だと感じ、それを割り当てませんでした。[不要:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unnecessaryは日常の言葉でredundantよりも一般的に使われています。Unnecessary用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、redundantはあまり一般的ではなく、技術的または専門的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Redundantunnecessaryよりもフォーマルであり、学術的または専門的な執筆でよく使用されます。Unnecessaryはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。