実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
refamiliarized
例文
After being away for so long, I needed some time to refamiliarize myself with the city. [refamiliarize: verb]
長い間離れていたので、街に再び慣れるのに少し時間が必要でした。[再習得:動詞]
例文
I had to refamiliarize myself with the material before taking the test. [refamiliarizing: gerund or present participle]
テストを受ける前に、資料に慣れ直す必要がありました。[再習熟:動名詞または現在分詞]
reacquainted
例文
It was great to be reacquainted with my childhood friend after so many years. [reacquainted: adjective]
久しぶりに幼なじみと再会できてよかったです。[再会:形容詞]
例文
I need to reacquaint myself with the new policies before starting my job. [reacquaint: verb]
仕事を始める前に、新しいポリシーを再認識する必要があります。[再認識:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reacquaintedは日常の言葉でrefamiliarizedよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Refamiliarizedは通常、よりフォーマルまたは技術的なトーンに関連付けられていますが、reacquaintedはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。