実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
refer
例文
I will refer you to the company's website for more information. [refer: verb]
詳細については、会社のWebサイトを参照してください。[参照: 動詞]
例文
Please refer all questions to our customer service department. [refer: verb]
すべての質問は、カスタマーサービス部門にお問い合わせください。[参照: 動詞]
例文
He made a passing reference to the incident during his speech. [reference: noun]
彼はスピーチの中で事件に言及した。[参考:名詞]
mention
例文
She mentioned that she was thinking of going on vacation. [mention: verb]
彼女は休暇に行くことを考えていると言った。[言及:動詞]
例文
He made a passing mention of the new project during the meeting. [mention: noun]
彼は会議中に新しいプロジェクトについて言及しました。[言及:名詞]
例文
I just wanted to mention that I won't be able to attend the party. [mention: verb]
パーティーに参加できないことをお伝えしたかっただけです。[言及:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mentionはreferよりも日常の言語でより一般的に使用されています。カジュアルな会話から専門的な設定まで、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Referは通常、よりフォーマルまたはプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、mentionはよりカジュアルで会話的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。