実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reflectance
例文
The reflectance of the snow made it difficult to look at without sunglasses. [reflectance: noun]
雪の反射率により、サングラスなしで見るのは困難でした。[反射率:名詞]
例文
The reflectance of the mirror was high, making it an effective tool for reflecting light. [reflectance: adjective]
鏡の反射率が高く、光を反射するのに有効なツールでした。[反射率:形容詞]
albedo
例文
The albedo of the ice sheet was high, causing it to reflect most of the incoming sunlight. [albedo: noun]
氷床のアルベドは高く、入射する太陽光のほとんどを反射していました。[アルベド: 名詞]
例文
The albedo of the planet's surface was measured using satellite data. [albedo: adjective]
惑星表面のアルベドは衛星データを用いて測定された。[アルベド:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reflectanceは、科学的な文脈を超えて幅広い用途があるため、日常の言語でalbedoよりも一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Albedoは、主に科学的な文脈で使用され、日常の言語ではあまり一般的ではないため、reflectanceよりも正式な用語です。