実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
refund
例文
I need to return this shirt and get a refund. [refund: noun]
このシャツを返品して払い戻しを受ける必要があります。[払い戻し:名詞]
例文
The store will refund your money if you are not satisfied with the product. [refund: verb]
あなたが製品に満足していない場合、店はあなたのお金を返金します。[払い戻し:動詞]
reimbursement
例文
I submitted my travel expenses for reimbursement. [reimbursement: noun]
旅費の払い戻しを提出しました。[払い戻し:名詞]
例文
The company will reimburse you for any expenses related to the conference. [reimburse: verb]
会社は、会議に関連する費用をあなたに払い戻します。[払い戻し:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Refundは、日常の言語、特に消費者の文脈でreimbursementよりも一般的に使用されています。Reimbursementは、ビジネスのコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Reimbursementは、ビジネスのコンテキストでよく使用され、経費を証明するためのドキュメントを提出する必要があるため、一般的にrefundよりも正式です。