実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
regrettably
例文
Regrettably, I won't be able to attend the party tonight. [regrettably: adverb]
残念ながら、今夜のパーティーには参加できません。[残念ながら:副詞]
例文
Regrettably, the company had to lay off several employees due to financial constraints. [regrettably: adverb]
残念ながら、同社は財政的制約のために数人の従業員を解雇しなければなりませんでした。[残念ながら:副詞]
alas
例文
Alas, we missed the last train and now have to wait until morning. [alas: interjection]
悲しいかな、私たちは終電を逃し、今は朝まで待たなければなりません。[悲しいかな:感動詞]
例文
Alas, the project was not approved by the board despite our best efforts. [alas: adverb]
残念ながら、私たちの最善の努力にもかかわらず、プロジェクトは理事会によって承認されませんでした。[悲しいかな:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Regrettablyは、alasよりも日常の言語でより一般的に使用されています。ただし、どちらの単語も、形式的または文学的な文脈でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Regrettablyはalasよりもフォーマルであり、やや古風または文学的であると見なすことができます。したがって、regrettablyは正式な執筆やスピーチに適していますが、alas創造的な執筆や詩に適している場合があります。