詳細な類語解説:reinvoiceとrebillの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

reinvoice

例文

I need to reinvoice this client for the additional services we provided. [reinvoice: verb]

提供した追加サービスについて、このクライアントに再請求する必要があります。[再請求書:動詞]

例文

The accounting department will reinvoice the customer with the corrected amount. [reinvoicing: gerund or present participle]

経理部門は、修正された金額を顧客に再請求します。[再請求:動名詞または現在分詞]

rebill

例文

We need to rebill this customer for the returned merchandise. [rebill: verb]

返品された商品について、この顧客に再請求する必要があります。[再請求:動詞]

例文

The billing department will rebill the client with the corrected amount. [rebilling: gerund or present participle]

請求部門は、修正された金額をクライアントに再請求します。[再請求:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Rebillは日常の言葉でreinvoiceよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

reinvoicerebillはどちらも、会計および財務のコンテキストで使用される正式な用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!