単語の意味
- 誰かまたは何かを肉体的または感情的な負担から解放する行為を指します。 - 義務または契約からの人の法的解放について話す。 - 人や物を監禁や監禁から解放するプロセスを説明する。
- 容器または本体からの液体、気体、またはその他の物質の放出を指します。 - 仕事、病院、または兵役からの人の解雇または釈放について話す。 - 武器を発射したり、電荷を放出したりする行為を説明する。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、解放または手放す行為を含みます。
- 2どちらも肉体的または感情的な解放を指すことができます。
- 3どちらも法的な文脈で使用できます。
- 4どちらも、文脈に応じて否定的または肯定的な意味合いを持つことができます。
- 5どちらも動詞または名詞として使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1意味:Releasementは誰かまたは何かを負担から解放する行為を指し、dischargeコンテナから何かを解放したり、誰かを仕事やサービスから解雇したりする行為を指します。
- 2コンテキスト:Releasementは治療的または感情的な文脈でよく使用されますが、dischargeは医学的または軍事的な文脈でより一般的に使用されます。
- 3含意:Releasementは自由と救済の肯定的な意味合いを持っていますが、discharge解雇されたり責任から解放されたりするという否定的な意味合いを持つことができます。
- 4使用法:Releasementはあまり一般的ではなく、すべての英語話者が理解できるとは限りませんが、dischargeはより広く使用され認識されている単語です。
📌
これだけは覚えよう!
Releasementとdischargeはどちらも、解放または手放す行為を指す言葉です。しかし、releasementは誰かまたは何かを負担から解放するという考えを強調し、dischargeはコンテナから何かを解放したり、誰かを仕事やサービスから解雇したりする行為を指します。Releasementはあまり一般的ではなく、すべての英語話者が理解できるとは限りませんが、dischargeはより広く使用され認識されている単語です。