実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
releasement
例文
The therapist helped her client achieve releasement from her past traumas. [releasement: noun]
セラピストは、クライアントが過去のトラウマからの解放を達成するのを助けました。[リリース:名詞]
例文
He signed the releasement form to terminate his lease early. [releasement: noun]
彼はリースを早期に終了するためにリリースフォームに署名しました。[リリース:名詞]
discharge
例文
The doctor discharged the patient from the hospital after a successful surgery. [discharged: verb]
医師は手術が成功した後、患者を病院から退院させた。[退院:動詞]
例文
The battery is fully discharged and needs to be recharged. [discharged: adjective]
バッテリーは完全に放電しており、再充電する必要があります。[退院:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dischargeは、日常の言葉でreleasementよりも一般的に使用される単語です。用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、releasementはあまり一般的ではなく、特定のコンテキストでのみ使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dischargeはreleasementよりも正式な言葉です。これは、法的または医学的文脈でよく使用され、公式および非公式の両方の状況で採用できます。Releasementは新しい単語であり、より非公式または専門的であると見なされる場合があります。