実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
relent
例文
After much persuasion, the manager finally relented and gave the employee a day off. [relented: past tense]
多くの説得の後、マネージャーはついに容赦し、従業員に休日を与えました。 [容赦:過去形]
例文
The rain finally relented after hours of heavy downpour. [relent: verb]
何時間もの大雨の後、雨はようやく止みました。[容赦ない:動詞]
concede
例文
After a long debate, he conceded that his opponent had a valid point. [conceded: past tense]
長い議論の後、彼は対戦相手が有効なポイントを持っていることを認めました。[譲歩:過去形]
例文
The company conceded to the union's demands for better working conditions. [concede: verb]
会社は、より良い労働条件を求める組合の要求を認めた。[譲歩:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Concedeは公式または学術的な文脈でより一般的に使用されますが、relentは日常の言語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Concedeは一般に、非公式または会話の文脈でよく使用されるrelentよりも正式であると考えられています。