実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
remanufactured
例文
The remanufactured printer cartridges are just as good as the original ones. [remanufactured: adjective]
再生されたプリンタカートリッジは、元のカートリッジと同じくらい優れています。[再製造:形容詞]
例文
The company specializes in remanufacturing engines for heavy machinery. [remanufacturing: present participle]
同社は重機用のエンジンの再製造を専門としています。[再製造:現在分詞]
reconditioned
例文
The reconditioned laptop works just as well as a brand new one. [reconditioned: adjective]
再調整されたラップトップは、新品同様に機能します。[再調整:形容詞]
例文
The mechanic reconditioned the brakes on my car to make them work like new. [reconditioned: past tense]
整備士は私の車のブレーキを再調整して、新品のように機能させました。[再調整:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reconditionedは日常の言語でより一般的に使用され、多くの場合、家電製品や電化製品に関連付けられています。Remanufacturedはあまり一般的ではありませんが、自動車や重機などの業界でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
remanufacturedとreconditionedはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、remanufacturedは、産業用アプリケーションとの関連により、より技術的で専門的であると認識される場合があります。