実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
remit
例文
Please remit the payment by the end of the month. [remit: verb]
月末までにお振込みください。[送金:動詞]
例文
The case has been remitted to a higher court for review. [remitted: past participle]
事件は審査のために高等裁判所に送金されました。[送金:過去分詞]
transfer
例文
I need to transfer some money from my savings account to my checking account. [transfer: verb]
普通預金口座から当座預金口座に送金する必要があります。[転送:動詞]
例文
The company decided to transfer the project to a different team. [transfer: noun]
同社はプロジェクトを別のチームに移管することにしました。[転送:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Transferは、日常の言語でremitよりも一般的に使用されています。Transfer用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、remitはあまり一般的ではなく、特定の財政的または法的状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Remitは通常、公式または法的なトーンに関連付けられていますが、transferさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。