実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
renunciation
例文
The monk took a vow of poverty and renunciation of worldly possessions. [renunciation: noun]
僧侶は貧困と世俗的な所有物の放棄の誓いを立てました。[放棄:名詞]
例文
She renounced her citizenship in order to become a citizen of another country. [renounced: verb]
彼女は他の国の市民になるために市民権を放棄した。[放棄:動詞]
abandonment
例文
The puppy was found alone and scared, a victim of abandonment. [abandonment: noun]
子犬は一人で発見され、怖がっていて、放棄の犠牲者でした。[放棄:名詞]
例文
He abandoned his plans to start a business after facing financial difficulties. [abandoned: verb]
彼は経済的困難に直面した後、事業を始める計画を断念しました。[放棄:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Abandonmentは、より広い範囲の状況をカバーし、より強い感情的な影響を与えるため、日常の言語でrenunciationよりも一般的に使用されています。Renunciationはより具体的であり、公式または宗教的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Renunciationは、法的または宗教的な文脈でよく使用されるため、一般的にabandonmentよりも正式であると考えられています。Abandonmentは、文脈に応じて、公式と非公式の両方の状況で使用できます。